MØ: online il video ufficiale di “Final Song”

MØ: online il video ufficiale di “Final Song”

E’ giunto sul web il video di “Final Song”, il nuovo singolo di (Karen Marie Ørsted) rilasciato il 13 maggio 2016.

Nel video girato tra i paesaggi vulcanici di Trona e il lago di Mono in California, si vede la cantante danese circondata dalla natura che vola letteramente sui pinnacoli di roccia e balla in mezzo a sterminati campi dorati di grano.

“Final Song” – Testo (Lyrics), Traduzione e Cover

[Verse 1]
Please, won’t you wait? Won’t you stay?
At least until the sun goes down
When you’re gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heart strings, violins
That’s what I hear when you’re by my side
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song

[Chorus]
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song

[Verse 2]
Baby when we were young
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That’s what I hear when you’re by my side
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song

[Chorus]
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
We could make the perfect sound
We could make the perfect sound

[Pre-Chorus]
And when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song

[Chorus]
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song

[Refrain]
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
We could make the perfect sound
Woo-ooo. take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
Don’t let this be our final song

Traduzione

Ti prego, non vuoi aspettare?
Non vuoi rimanere?
Almeno fino al tramonto
Quando tu te ne vai, io perdo la fiducia
Perderò tutto quello che ho trovato
Le corde del cuore, violini
Questo è ciò che sento quando sei al mio fianco
Sì, questo è quello che sento quando sei al mio fianco

Ma quando non ci sarai più la musica finirà
Perderò il mio ritmo, la mia anima
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
Sappi che dobbiamo, dobbiamo andare avanti
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Allora ascoltami prima di dire che la notte è finita
Sappi che dobbiamo, dobbiamo andare avanti
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Tesoro quando eravamo giovani
Non c’era nulla da fingere
E le canzoni che cantavamo
Erano scritte per noi due
Melodie a ripetizione
Questo è ciò che sento quando sei al mio fianco
Sì, questo è quello che sento quando sei al mio fianco

Ma quando non ci sarai più la musica finirà
Perderò il mio ritmo, la mia anima
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
Sappi che dobbiamo, dobbiamo andare avanti
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Allora ascoltami prima di dire che la notte è finita
Sappi che dobbiamo, dobbiamo andare avanti
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Woo-ooo, portaci più in alto
Qui e ora, qualsiasi cosa tu faccia, non guardare giù
Woo-ooo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
Potremmo creare il suono perfetto
Potremmo creare il suono perfetto

Ma quando non ci sarai più la musica finirà
Perderò il mio ritmo, la mia anima
Quindi ascoltami prima di dire che la notte è finita
Sappi che dobbiamo, dobbiamo andare avanti
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone
Allora ascoltami prima di dire che la notte è finita
Sappi che dobbiamo, dobbiamo andare avanti
Quindi non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Woo-ooo, portaci più in alto
Qui e ora, qualsiasi cosa tu faccia, non guardare giù
Woo-ooo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
Potremmo creare il suono perfetto
Woo-ooo, portaci più in alto
Qui e ora, qualsiasi cosa tu faccia, non guardare giù
Woo-ooo, sotto la luce della discoteca, va tutto bene
Non lasciare che questa sia la nostra ultima canzone

Final_Song_MØ_2016_Cover_Singolo_SaM

Circa l'autore

Tony Musicali

Musicante a metà. Sono nato sulla Terra in Italia ma, adesso vivo sulla Luna. In compagnia della mia radio, osservo, ascolto e seguo tutto quello che accade nel mondo della Musica. Quelli che vivono di questa meravigliosa arte, sono davvero tanti e seguirli tutti è davvero un’ardua impresa. A chiunque canti o suoni, a chiunque abbia inciso un nuovo disco o realizzato un video, sappi che appena possibile, parlerò anche di te! Parola di Tony Musicali

DUA LIPA

Radical Optimism - Dua Lipa (Cover)

RADICAL OPTIMISM

TICKET FOR LIVE

ALBUM IN USCITA

CLASSIFICA TOP ALBUM

Translate »
Share This